Anzeige
  • News
  • Deutscher Trailer zu Gemini Rue

Deutscher Trailer zu Gemini Rue

  • 28.07.2011   |  
  • 23:45   |  
  • Von Michael Stein    
Seit gestern steht ein deutscher Trailer zum Cyberpunk-Thriller Gemini Rue bei YouTube bereit. Das Spiel von Joshua Nuernberger wird seit Anfang des Jahres von Wadjet Eye Games in der englischen Version vertrieben.

Die komplett synchronisierte deutsche Ausgabe des Gewinners des Student Showcase Award 2010 wird am 20. August 2011 über Daedalic Entertainment den deutschen Handel erreichen.

Benutzer-Kommentare

Da habe ich bei weit aus teurer verkauften Produkten schlechtere Sprecher erlebt.
magoria
  • 30.07.11    
  • 02:06   

Da habe ich bei weit aus teurer verkauften Produkten schlechtere Sprecher erlebt.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Bei AGS ist zwischen Sprache+Text wechseln doch standardmäßig mit Alt+T belegt, wenn ich nicht irre.
PhanTomAs
  • 29.07.11    
  • 23:47   

Bei AGS ist zwischen Sprache+Text wechseln doch standardmäßig mit Alt+T belegt, wenn ich nicht irre.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
@NoradX
Das geht immer, einfach die Soundfiles löschen :D oder Ton ausschalten *g*
stundenglas
  • 29.07.11    
  • 03:54   

@NoradX
Das geht immer, einfach die Soundfiles löschen :D oder Ton ausschalten *g*

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ge-Kauft. Finde die Vertonung gar nicht so schrecklich. Manche Stellen wirken etwas ungeschickt da versucht wurde dies 1:1 zu übersetzen. Doch was die Betonung angeht, finde ich den deutschen Sprecher gar nicht so schlecht.

Wie hättet ihr es denn gemacht?
stundenglas
  • 29.07.11    
  • 03:53   

Ge-Kauft. Finde die Vertonung gar nicht so schrecklich. Manche Stellen wirken etwas ungeschickt da versucht wurde dies 1:1 zu übersetzen. Doch was die Betonung angeht, finde ich den deutschen Sprecher gar nicht so schlecht.

Wie hättet ihr es denn gemacht?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Auf Intonation und Akzentuierung auf Amateurniveau kann ich verzichten. Mich persönlich lenkt das ganz gewaltig von dem ab was gesagt wird.

Wenn man die Sprachausgabe deaktivieren und stattdessen Texte einblenden kann, dann bin ich mit 19€ dabei.

Kann man? Deadlic irgendwer?

NoradX
  • 29.07.11    
  • 03:39   

Auf Intonation und Akzentuierung auf Amateurniveau kann ich verzichten. Mich persönlich lenkt das ganz gewaltig von dem ab was gesagt wird.

Wenn man die Sprachausgabe deaktivieren und stattdessen Texte einblenden kann, dann bin ich mit 19€ dabei.

Kann man? Deadlic irgendwer?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ja, 19 Euro und die englische Version ist mit drauf und es ist eine CD Version. Da kann man nicht meckern. Bei W&G konnte man meckern. Weil jeder Episode soviel gekostet hat wie bei Telltale das ganze Spiel 2x. Aber hier mecker ich nicht.
realchris
  • 29.07.11    
  • 02:20   

Ja, 19 Euro und die englische Version ist mit drauf und es ist eine CD Version. Da kann man nicht meckern. Bei W&G konnte man meckern. Weil jeder Episode soviel gekostet hat wie bei Telltale das ganze Spiel 2x. Aber hier mecker ich nicht.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich würde nicht sagen, daß es mir das ganze Spiel kaputt machen würde, daraus kann ich aus diesen 3 Sprachbeispielen auch nicht schließen.
Ich habe mir noch einmal beide Vorschauen angeschaut und ja die deutsche Version davon ist nicht schlecht, aber ihr einfach etwas der .... Pfiff / das gewieße Etwas.
elfant
  • 29.07.11    
  • 02:11   

Ich würde nicht sagen, daß es mir das ganze Spiel kaputt machen würde, daraus kann ich aus diesen 3 Sprachbeispielen auch nicht schließen.
Ich habe mir noch einmal beide Vorschauen angeschaut und ja die deutsche Version davon ist nicht schlecht, aber ihr einfach etwas der .... Pfiff / das gewieße Etwas.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich finde die Sprecher jetzt nicht so schlecht. Sie sind nur unbekannt. Man hätte für die Hauptfigur noch ne dunklere Stimme nehmen können, mit mehr Rauch drin. Aber die Sprecher bzw. die Hauptfigur betont sauber. Ich finde es also okay.
realchris
  • 29.07.11    
  • 01:27   

Ich finde die Sprecher jetzt nicht so schlecht. Sie sind nur unbekannt. Man hätte für die Hauptfigur noch ne dunklere Stimme nehmen können, mit mehr Rauch drin. Aber die Sprecher bzw. die Hauptfigur betont sauber. Ich finde es also okay.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Soweit wir wissen, ist die englische Originalversion mit drauf.
neon
  • 29.07.11    
  • 00:52   

Soweit wir wissen, ist die englische Originalversion mit drauf.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Hmm... Ich hatte erst die Kommentare hier gelesen, dass die Sprecher nicht so toll seien, dann mit dem schlimmsten gerechnet - und fand es dann eigentlich gar nicht so schlecht vertont. Klar, es ist ein wenig unaufgeregt, aber das alles kaputt gemacht wird, finde ich nun eigentlich nicht. Man müsste wahrscheinlich noch ein bisschen mehr hören, um zu wissen, wie das dann im Spiel funktioniert. Den Kauf ausschließen würde ich wegen der Synchronisation aber nicht. Weiß jemand schon, ob man zwischen den Sprachen die Wahl haben wird?
stans_gebrauchtwaren
  • 29.07.11    
  • 00:23   

Hmm... Ich hatte erst die Kommentare hier gelesen, dass die Sprecher nicht so toll seien, dann mit dem schlimmsten gerechnet - und fand es dann eigentlich gar nicht so schlecht vertont. Klar, es ist ein wenig unaufgeregt, aber das alles kaputt gemacht wird, finde ich nun eigentlich nicht. Man müsste wahrscheinlich noch ein bisschen mehr hören, um zu wissen, wie das dann im Spiel funktioniert. Den Kauf ausschließen würde ich wegen der Synchronisation aber nicht. Weiß jemand schon, ob man zwischen den Sprachen die Wahl haben wird?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Die Sprecher sind grausam!

Hier mal der originale Trailer zum Vergleich:

http://www.youtube.com/watch?v=foZp9ToBewA&feature=related

Wieso kriegen es deutsche Publisher einfach nicht gebacken, Spiele anständig zu übersetzen und zu vertonen?
Nimmermehr
  • 28.07.11    
  • 23:05   

Die Sprecher sind grausam!

Hier mal der originale Trailer zum Vergleich:

http://www.youtube.com/watch?v=foZp9ToBewA&feature=related

Wieso kriegen es deutsche Publisher einfach nicht gebacken, Spiele anständig zu übersetzen und zu vertonen?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Stimm dir absolut zu. Die lustlosen Sprecher machen alles kaputt. :(
Kirk23
  • 28.07.11    
  • 22:24   

Stimm dir absolut zu. Die lustlosen Sprecher machen alles kaputt. :(

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Also die deutsche Vertonung gefällt mir nun nicht unbedingt.
elfant
  • 28.07.11    
  • 22:10   

Also die deutsche Vertonung gefällt mir nun nicht unbedingt.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0